Are you thinking of living or working in Germany?
Well then you definitely need a certified translation of documents such as:
adoption documents, university degrees, birth certificates, vaccination documents,
cover(ing) letters, CVs/résumés, divorce decrees, driving licences, immigration documents,
letters of good standing, marriage certificates, police records, residence permits,
school certificates, passports, references, statements of purpose, trainee certificates, visas
Why do you need a certified translation?
A certified translation is a translation that has been certified by a publicly appointed and sworn professional translator by menas of his signature and official seal. Only a publicly appointed and sworn translator is authorised to do this. I have been a sworn and certified translator ever since graduating from the Institute for Translators and Interpreters of Heidelberg University in 1987. My certified translations are recognised by courts, authorities or universites as well as other institutions throughout the world.
Benefit from my long experience and get a fast, yet accurate certified translation at a reasonable price. All the documents are translated according to the latest conventions of the target language(s)!
Please send the documents you wish to have translated and/or certified by email, fax or simply by mail. I'll get in touch with you as soon as possible.
For your free quote just click Contact form